CUMBRE MUNDIAL SOBRE LA SOCIEDAD DE LA INFORMACION

APC

ir_mouse_70.gif (2082 bytes)

Inicio
¿Qué es la CMSI?
Noticias y eventos
Alertas
Documentos y Análisis
Declaraciones
Contactos
Directorio de Recursos
Campañas (CRIS)
 
Informes de reuniones nacionales sobre la CMSI
Argentina
Bolivia
Ecuador
México
República Dominicana
 


Declaración de la Sociedad Civil en respuesta al Proyecto de Declaración de la CMSI

Grupo de Contenidos y Temas, 09/23/2003

(english version below)

Declaración de la Sociedad Civil en respuesta al Proyecto de Declaración de la CMSI Presentación al sub-comité 2, el 22 de septiembre

Me llamo Natacha Primo, y soy delegada del Grupo de temas y contenidos de la Sociedad Civil.

Nosotros, representantes de la Sociedad Civil, expresamos que estamos muy preocupados por el Proyecto de Declaración del 19 de septiembre de 2003.

La sociedad de la información descrita en el documento se caracteriza por ser uniforme, tecnócrata y estar devaluada. Falta completamente el punto de vista del ciudadano: no habla, o lo hace muy poco, de los pobres, de los trabajadores o de los marginados entre los que se encuentran los pueblos indígenas, los refugiados y los discapacitados. No se hace suficiente hincapié en la diversidad de los pueblos, de las culturas o de las maneras de vivir. No se han tomado en serio nuestras contribuciones en el proceso de formación de una visión común de una sociedad de la información inclusiva, democrática y durable.

Tenemos dos preocupaciones generales:

A pesar de que al principio de la Declaración se hace fuerte referencia se a los principios de la DUDH y a la Declaración de Desarrollo del Milenio, en los párrafos subsiguientes no se demuestra un compromiso genuino con dichos principios en la realización de la sociedad de la información. Los derechos existentes, tales como los recogidos en el artículo 19, deberían citarse en su totalidad, en lugar de trocearse según las preferencias de los países.

Algunas de las preocupaciones primordiales se han formulado de tal manera que se altera su sentido fundamental, mientras que se han eliminado otras formuladas por la Sociedad Civil a lo largo de los últimos 18 meses,

Concretamente:

1. El concepto de medios de comunicación comunitarios no aparece en el documento. Esto refleja una falta de interés total respecto al valor de los medios de comunicación alternativos para promover la participación pública y reforzar la diversidad cultural y lingüística.

2. La alfabetización, la educación y la investigación, componentes esenciales de la sociedad de la información y del conocimiento, no pueden quedar confinados a una sección de creación de capacidades. La educación universal es un principio fundamental en la construcción de una sociedad participativa.

3. La creación de capacidades no solo incluye la formación en TICs, sino tambien en la creación, renovación y capacitación de una ciudadanía activa. También debería reconocer los derechos fundamentales en el lugar de trabajo y las principales normas laborales para los trabajadores de la sociedad de la información.

4. En la Declaración no se promueven ni se reconocen de forma adecuada los valores y beneficios de un software libre y abierto, disminuyendo así su verdadero potencial.

5. La sección sobre un entorno favorable habla de un entorno regulador y legislativo que refuerza el avance de una industria orientada hacia el mercado a costa de los ciudadanos.

6. La referencia a los derechos de la propiedad intelectual manipula la noción de equilibrio justo. Es una amenaza para la innovación, el ámbito público y los derechos de los ciudadanos, y promueve una mayor concentración de riqueza y poder en manos de los que tienen más recursos. Debería establecerse un marco jurídico y medios económicos para las bibliotecas públicas, las escuelas y las universidades, para poder así enriquecer el sector público y facilitar la distribución libre y abierta de publicaciones científicas.

7. El papel de la sociedad civil en relación con la gobernanza de Internet queda completamente diluido mientras se otorga cada vez más poder de control a los gobiernos y al sector privado.

8. El debate sobre la creación de confianza en sí mismos, en los demás y la seguridad se ha trasladado a un ámbito altamente politizado, caracterizado por las expresiones que hacen referencia a la integridad del campo militar y el uso de los recursos informativos con objetivos delictivos y terroristas. Esto va en detrimento de los derechos de los ciudadanos, entre ellos la libertad de asociación, de movimiento, de expresión y el derecho a la privacidad.

9. En las referencias a las mujeres, el texto aún no reconoce que son actores fundamentales para el nacimiento de la sociedad de la información. La Declaración debe evitar toda expresión que las califique de “guardas” y debe hacer hincapié en la importancia de las mujeres en tanto que agentes introductores de cambios primordiales.

10. Además, en el documento casi no se menciona, si es que se menciona, el papel de la sociedad de la información a la hora de garantizar los acuerdos a los que se llegó en conferencias de las Naciones Unidas previas.

Tal como está redactado en estos momentos el documento, lo que hace es reforzar el desequilibrio de poderes y las diferencias en el grado de desarrollo entre los países y dentro de ellos, en lugar de mejorar la situación. Pedimos a los gobiernos que mantengan una postura firme en lo que respecta al desarrollo humano y que eviten que las fuerzas del mercado controlen cada vez más los procesos de gobernanza internacional.

La sociedad civil no puede respaldar el Proyecto de Declaración y dudamos de que reciba mucho apoyo de los demás interesados.

Tal como está redactado ahora, solo conseguirá que lo respalden las elites.

Preparado por el Grupo de temas y contenido de la Sociedad Civil, con mandato otorgado por la plenaria de la Sociedad civil el 22 de septiembre.

ENGLISH VERSION
--------------------------------

Statement of the Civil Society in Response to the WSIS Draft Declaration Presentation to Sub-Committee 2, September 22nd.

We, representatives from civil society, express our grave concern in response to the Draft Declaration issued on 19th September 2003.

The information society described in the document is characterized by uniformity, technocracy and bargaining. It lacks any vision that is people and citizen centered: there is little or no mention of the poor, workers and marginalized groups including indigenous people, refugees, people with disabilities. The emphasis on diversity of peoples, cultures and ways of living is still far from sufficient. Our contributions throughout this process of shaping a common vision of an inclusive, democratic and sustainable information society, have not been given serious consideration.

We have two overarching concerns:

* Although the principles of the UDHR and the Millenium Development Declaration are referred to prominently at the start of the Declaration, subsequent paragraphs do not demonstrate genuine commitment to upholding these principles in the realization of an Information Society. Existing rights, such as Article 19, should be quoted fully and affirmed rather than cut up in pieces according to individual country preferences.

* Some core concerns have been formulated in ways that fundamentally alter their meaning, whilst others raised by civil society over the past 18 months have been removed.

Specifically:
1. Community media as a concept is missing from the document.  This indicates a complete disregard of the value of such alternative media in promoting public participation and strengthening cultural and linguistic diversity.

2. Literacy, education and research - fundamental components of the information and knowledge society cannot be confined to one section of capacity building. Universal education is a key principle for building a participative society.

3. Capacity Building must include not only skills to use ICT`s but also include skills for creating, innovating and enabling active citizenship. It should also recognize fundamental rights in the workplace and core labour standards for all who work in the Information Society.

4.  The value and benefits of Free and Open Source Software are not adequately recognized nor promoted in this document, thus undermining their real potential. These extend far beyond the concept of affordability.

5. The section on Enabling Environment speaks of a regulatory and legislative environment that reinforces the advancement of a market-driven industry at the expense of the citizenry.

6. The reference to Intellectual Property Rights manipulates the notion of fair balance. It threatens innovation, the public domain, and citizens rights and promotes the further concentration of wealth and power in the hands of the resource rich. Legal environments and economic means should be setup for Public libraries, schools and universities in order to
enrich the public domain and facilitate the free and open circulation of scientific publications.

7. The role of civil society in relation to Internet governance, is completely negated whilst increased powers of control are extended to governments and the private sector.

8. Discussions in relation to Building Confidence, Trust and Security have shifted to a highly politicized agenda, characterized by language referring to the integrity of the military field and the use of information resources for criminal and terrorist purposes. This is at the expense of
citizen's rights including freedom of association, movement, expression, and privacy.

9. References to women still fail to recognize them as key actors in building an information society. The Declaration must avoid language that couches women as 'wards' and must focus on the importance of women as primary change agents.

10. In addition, references to the role of the Information Society in ensuring the furthering of commitments made in previous UN conferences are given little, if any, mention in this document.

The document as it currently stands reinforces the unequal balance of powers and of development between and within nations, rather than redressing it. We demand that governments maintain a strong human development focus and prevent the growing control of international governance processes by market-led forces.

This is not a document that Civil society can endorse and we question the degree of support that will emerge amongst all stakeholders.

As it stands, the current document will only succeed in reaching a consensus amongst the elite.

----
Prepared by the Civil Society Content and Themes group, mandated by the Civil Society Plenary on 22nd September.

_______________________________________________
Lista Caucus Lac
Lac@wsis-cs.org
Página de Información: http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/lac
Sitios de Derechos en Internet de APC: Africa, Europa, Global

La sección "CMSI-Participación de América Latina" es parte del Monitor de Políticas TIC en LAC, una iniciativa de la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones, APC.

El trabajo de APC sobre Derechos en Internet es apoyado por HIVOS